From the classics to the deep cuts

The next book from the Legends of Localization team is calledThis be book bad translation, video games!and I’m all about that. You know what you’re getting into straight away.

My new book is out! It chronicles the history of bad game translations from the 1970s until today 🍅https://t.co/e5O8mHthcipic.twitter.com/RS7TbCdP8e

Article image

— Mato (@ClydeMandelin)June 09, 2025

This is a 64-pager from Clyde Mandelin and Tony Kuchar that pinpoints amusing moments in video game translation history from the ’70s to the modern era. Compared to Clyde’sEarthBoundtome, this should be a brisk, chuckle-filled read. It’s $15 and available now on Fangamer, if you’re so inclined.

Emio’s cover

The listing’s gallery shots sure cracked me up. “You are a sucking baby.”Come again?

This be book bad translation, video games![Fangamer]

The Unova Starters in Pokemon Go.

Sam Bridges wearing purple Ludens sunglasses in Death Stranding.

Like a Dragon: The Man Who Erased His Name

silent hill transmission

Article image

Article image

Famicom Wars Famicom Friday

Naoe, Sorin, and Jinchiro looking serious